Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

La vie errante

La vie errante

Mes goûts et mes couleurs


Épigone - Équivoque

Publié par Thierry L. sur 17 Septembre 2016, 14:11pm

Catégories : #Cueilli

Tombe de Siné

Épigone : Nom masculin. Emprunt savant au grec epigonos "né après, descendant". Épigone désigne d'abord, en mythologie grecque, chacun des héros de la seconde expédition devant Thèbes qui s'emparèrent de la ville, vengeant ainsi leurs pères morts au cours du premier siège. Par extension, le mot a pris le sens de "successeur" dans un groupe littéraire, etc. D'usage littéraire, il est souvent péjoratif.

Épigramme : Nom féminin. Emprunté au grec epigramma, "inscription, épitaphe", d'où "petit poème". Le mot se dit généralement d'un petit poème parfois satirique puis d'un petit poème critiquant spirituellement une personne, un défaut. Par métonymie, épigramme signifie "trait satirique". Un épigramme d'agneau (1608), qui désigne un plat, viendrait de la confusion faite par un familier du roi : il aurait pris épigramme pour un terme désignant le mets servi, au moment où le roi approuvait des épigrammes qu'on lui avait données à lire. Épigrammatique est un joli adjectif d'emploi littéraire ou didactique.

L’autre jour au fond d’un vallon, Un serpent piqua Jean Fréron ; Que croyez-vous qu’il arriva ? Ce fut le serpent qui creva. (Voltaire, Contre Jean Fréron)

Épiphanie : Nom féminin. Est un emprunt au grec epiphanios "qui apparaît". Terme de vocabulaire religieux, épiphanie désigne (XIIe s.) la manifestation de Jésus enfant aux rois mages et la fête de l’Église qui la commémore (dite aussi Jour des Rois), d'où par extension une manifestation de Dieu (avec une majuscule dans ce cas).

Épitaphe : Nom masculin. Du grec epitaphios "relatif au tombeau", "funèbre". Le mot épitaphe reprend le sens d' "inscription gravée sur un tombeau" puis "support de cette inscription".

Épithalame : Nom masculin. Du grec epithalamion "chant nuptial". Le mot désigne un poème composé à l'occasion d'un mariage.

Équanime : Adjectif. Tombé en désuétude, il signifie "d'humeur égale".

Équivoque : Adjectif et nom féminin. Emprunt au latin aequivocus "à double sens". L'adjectif est employé en versification dans rimes équivoques "jeu de mot reposant sur l'homophonie". Équivoque apparaît comme substantif avec le sens de "mauvais jeu de mots". Aujourd'hui les sens péjoratifs et courants de l'adjectif "qui n'inspire pas confiance" et du nom "incertitude, manque de clarté" se sont imposés.

Épigone - Équivoque
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article

Archives

Nous sommes sociaux !

Articles récents